Simple Falafels, Black Rice, and Tzatziki

I first encountered Black Rice a couple of years ago and I must admit it has filled a void I didn't know I had. Black Rice grows in Thailand although I haven't ever encountered it there on my travels. There seems to be some mythology surrounding black rice, and it has been labelled the 'forbidden food', If you are interested you can read more about it here, antioxidants were mentioned. The reason I love black rice, and have also managed to persuade my better half into loving it too, is because of the beautiful color, texture and nuttiness it has. It tastes like something (not just lashings of butter, like other rice sometimes does). We do still eat all kinds of rice, but for the sake or mixing-it-up, black rice has been a refreshing addition to our everyday food repertoire.

In Finland, it can be expensive. I went to Stockmann's because I knew they would at least have it (availability isn't a given, sorry). It was incredibly expensive, 300g was 4.90e, but then I tried to spin this around and think that if I were buying someone who loves to cook a gift then this could be worth the money for that--an opportunity to try something new in the kitchen is a gift in itself;) After recovering from Stockmann's I went to an asian supermarket, they have been popping up around Finland, which is really nice. I walked in and behold--black rice--1kg 3,90! This was a score.

Musta riisi on saapunut myös suomeen. Sillä on kuulema terveysvaikutuksia mutta minua kiinnosti siinä lähinnä sen kauneus ja se, että siinä on pähkinäinen maku joka tuo mukavaa vaihtelevuutta arkiruokaan. Löysin itse tätä kyseistä riisiä Stockmannilta hintaan 4.90 /300g, mikä tuntui vähän ryöstöltä--mutta toisaalta heillä oli sitä, ja se on aina jotain. Kävin sitten ensimmäistä kertaa Tampereella asian marketista joka sijaitsee Hämeenpuistossa, siellä kyseinen riisi maksoi 3,90/ 1 kg. Ostin pari kiloa säästöön ja lähdin tyytyväisenä kotiin. Tämä oli yksi maanantain ruoka, jonka kehittelin: Falafeleita, Mustaa Riisiä ja Tzatzikia. Hyvin helppoa ja hyvää.

This is one of our everyday week meals I make sometimes, it's incredibly simple.

Tässä on yksi tälläinen arkiruoka mitä joskus teen.

First, rinse then cook the rice, it will take around 45 minutes to cook, so a little bit of patience is required.

The color is astounding.

I used  a coffee filter to rinse the rice.

The Falafels are so simple to make. Here are the basic ingredients:

I decided pretty much last minute to make a quick Tzatziki, luckily the ingredients are so mundane we had them on hand.

Here are the recipes, serves two people:

Black Rice

2 dl Black Rice

5 dl Water

Salt

After rinsing the rice, boil water and add salt and rice, cook on low heat for around 45min. When the rice is cooked add a knob of butter if you like, serve.

Falafels

400g Chickpeas (the size of most store bought cans)

2 tbs Olive Oil

1 tsp Ground Coriander (mine were rather large teaspoons)

1 tsp Cumin

1 Onion

1 Garlic Clove

Salt & Pepper

1 Egg

Desired herbs (for example, mint or coriander)

First, preheat oven to 200 c (375 f). Next finely chop the onion and garlic. Put the frying pan on the heat, ready for the onion. Cook the onion until golden. Meanwhile pound up the spices in a pestle and mortar (if you don't have one, be creative or buy ground spices). Add the spices and garlic to the onion mixture and cook until the garlic is done, but make sure it doesn't burn (that isn't a taste we are after here). Once cooked take of the heat. Drain the chickpeas and put them in a large mixing bowl, season with salt and pepper (large pinch of both), add the onion mixture and blitz with a hand blender. The consistency will probably be rather wet, but that's what we want. Add the desired herbs and the slightly beaten egg. At this point grab a cutting board, and sprinkle some desired flour if you like (I used corn starch), to make shaping the falafels easier. Put the same frying pan back on the heat no need to make extra mess). Roll the falafels in the flour  into meatball size balls, and fry in the pan until they are brown. Once the outsides look good, put the falafels in the oven for 20 mins. If you are feeling lazy you can skip the frying step and put them directly in the oven. These probably will not taste exactly like at the kebab place, because, obviously they are not deep fried, but for a healthy weekday dinner they are rather tasty.

Tzatziki

2-3 DL Greek Yoghurt

Half a cucumber (peeled and seeds removed)

1 clove of garlic

Salt

Pepper

Mint

Olive Oil

Firstly peel and remove the seeds from the cucumber, then take a grater and grate the cucumber. This will be messy and wet and if you have time a cheesecloth or coffee filter might be idle for straining the cucumber a bit, but if you are in a hurry it will still taste good. Next mix all of the ingredients together, drizzle with olive oil and serve.

Enjoy.

 

 

Tässä on ohjeita, kaksi syö näistä hyvin:

Huuhtele aluksi riisi (itse käytin kahvisuodattimen--toimii), ja laita sitten keittymään--siinä kestää n. 45 min joten kannattaa laittaa ajoissa. Paketissa on tietysti ohje, mutta kahdelle suhteet 2 dl riisiä ja 5dl vettä toimi hyvin. (Riisin ollessa valmista laita pieni nokare voita sulamaan riisin päälle, tää on sitä arjenluksusta). Rupea sitten tekemään Falafeleita.

Falafelit

400g Kikherneitä (1 purkki)

2 rkl Oliivi Oljyä

1 tl kuminaa (mulla oli reilun kokoiset)

1 tl korianteria

1 valkosipulin kynsi

1 sipuli

suolaa & pippuria

1 kananmuna

Haluamasi yrtit (esim. minttu tai korianteri)

Laita uuni lämpiämään 200 asteiseksi. Leikkaa sipuli ja valkosipuli (ei tarvitse kovin hienoksi kuutioida) ja laita pannu tulelle. Kuulota aluksi sipuli pannulla, sillä aikaa kun sipuli kypsyy murskaa mausteet mortelilla hyväksi jauheeksi (jos et omista morttelia osta jauhettuna tai ole luova). Sipulin ollessa kultainen lisää valkosipuli ja mausteet, anna kypsyä muutama minuutti mutta vahd,i ettei valkosipuli pala (se ei ole se maku mitä tässä haetaan). Kun sipuliseos on kypsä laita ison kulhoon kikherneiden kaveriksi, mausta vielä suolalla ja pippurilla ja ota sauvasekoitin käteen ja survo menemään. Siitä tulee aika löysää mutta sitä me haetaankin, jos on liian kuiva lisää hieman oliiviöljyä. Lisää vatkattu kananmuna ja yrtit. Nyt on aika tehdä päätös, haluatko kauniin kultaisia vai haluatko valita helpomman tien. Jos valitsit helpon vaihtoehdon lusikoi taikinasta pieniä palloja/klöntejä leivinpaperille ja paista uunissa n. 20 min, tämä ei ole mikään huono vaihtoehto. Jos jaksat vähän panostaa, laita (sama--ei tarvi erikseen pestä) pannu taas lämpiämään,  ota esim puinen leikkuulauta ja levitä hieman jauhoja (tai itse käytin gluteenittoman vaihtoehdon, maissi tärkkelystä) laudalle ja rupea pyörittämään lihapullan kokoisia palloja taikinasta. Paista pallerot sitten pannulla muutama minuutti, kunnes ovat vähän ruskeita--laita sitten uuniin vielä 20min paistumaan loppuun.

Tzatziki

2-3 dl Kreikkalaista/Turkkilaista jogurttia (Esim Lindhals)

puolikas kurkku, kuorittu ja siemenet poistettu

1 valkosipulinkynsi

suolaa ja pippuria

oliiviöljyä

minttua

Kun olet saanut kurkun kuorittua ja siemenet poistettua, raasta kurkku. Jos sinulla on aikaa ota esim liina tai kahvisuodatin ja valuta kurkusta ylimääräinen neste pois (jos sinulla on kiire, skippaa tämä vaihe ja purista kädellä vedet pois). Lisää sitten kaikki ainekset yhteen ja sekoita, valuta lopuksi hieman oliiviöljyä päälle.

Tarjoile esim salaatin tai jonkun muun vihreän kanssa. Olen tehnyt näitä myös joskus kasvisruokailijoille jos on ollut juhlia, voisihan niitä toki uppopaistaa jos haluaisi oikein "juhlavaa" ruokaa (ja saman makuisia kuin kebabpaikoissa) mutta uppopaistaminen ei kuulu meidän arkeen. Juhla on sitten asia erikseen;)

 

-A

The Falafel recipe was adapted from BBC Good Food.

Falafel ohje pohjautuu BBC Good Foodin ohjeeseen.